パリの日常をアレコレ発信!「繋がり」を大切に暮らすフォトエッセイスト

【今月のお客様】

とのまりこ さん

パリ在住22年のとのまりこさんは、ガイドブックを10冊以上刊行し、「ほぼ日刊イトイ新聞」ではリアルなパリの日常を綴ったコラムが人気となる他、西荻窪にあるフランス雑貨店「Boîte(ぼわっと)」のプロデュース業も行うなど、その活躍は多岐にわたります。今回はお子さんと愛犬バブーとの暮らし、お仕事について伺いました。

犬にも優しいパリの暮らし!?

 撮影と執筆の仕事がメインです。日々の暮らしで発見したことについていろいろ書いています。今は子育てもしていて、子どもを通してフランスの学校生活をリアルに見ることができるので面白いです。 

 撮影はフランス人からの依頼もあるし、バレエスクールの発表会や、企業パンフレット撮影なども知り合い経由で頼まれるようになりました。「Boîte」は、今は主人が中心ですが、可愛い雑貨や地方の蚤の市で新しいものを探すのは夫婦で一緒にやっています。が、まだまだ難しい部分もいっぱいあります。 ただ、パリは子どもにも犬にも優しいので、暮らしの上で、私は彼らにとても助けられています。渡仏2年目から犬を飼っているのですが、バブーがいたことですごく暮らしやすくなっていたことは確かです。冗談みたいですが、エルメスなどの高級ブランドでは犬連れだととても対応がよくなります(笑)。取材先でも、犬がいることでアクセスが開かれることもあります。子どもも同じで、同じアパートのなかですれ違うだけでも、子どもが一緒だといろんな方と仲良くなることが多くありました。

今わりと有名なアニメ『レディバグ』の制作会社が、新しく東京を舞台にしたアニメシリーズを作っているんですが、私は日本人として設定のアドバイスをしています。たとえばアニメのなかでストライキの場面が出てきたら、「日本人はストしないから」とかね。日本人のためのアテンドや、教育関係の仕事もしていて、フランス人や駐在の方などいろんなコミュニティの人との出会いが多いので面白いですよ。

そうですね。やっぱり言葉でしょうか。仕事上で専門用語の細かいニュアンスが分らなかったりすることは多いですし、いくらフランス語の日常会話がしゃべれても、母国語のようには話せないし、母国語でのキャラクターは出せない。「日本語だったら、私めっちゃ面白いこと言うのに!」みたいな(笑)。フランス人のコミュニティにも入っていますが、まだまだ難しい部分もいっぱいあります。 ただ、パリは子どもにも犬にも優しいので、暮らしの上で、私は彼らにとても助けられています。渡仏2年目から犬を飼っているのですが、バブーがいたことですごく暮らしやすくなっていたことは確かです。冗談みたいですが、エルメスなどの高級ブランドでは犬連れだととても対応がよくなります(笑)。取材先でも、犬がいることでアクセスが開かれることもあります。子どもも同じで、同じアパートのなかですれ違うだけでも、子どもが一緒だといろんな方と仲良くなることが多くありました。

ブログ執筆から 「ほぼ日」コラム連載へ

元々ミュージカルがすごく好きで、ずっとニューヨークに憧れていて、長く住みたい夢が捨てきれず、勤めていた会社を辞めました。ヘアメイクを学びにニューヨークの学校を探したんですが見つからず、予算の関係もあって結果的にパリになったんです。パリが好きとかじゃなくて(笑)。

1年ほどヘアメイクの学校に行き、スタージュでパリコレの下っ端や、撮影の仕事も実際に見たりしました。昔から人物の自然な瞬間を撮るのが好きだったのもあって、知人の紹介で結婚式の撮影をするようになり、少しずつ依頼が増えていって、フランス語の学校に通いながらバイトをしているうちに、ずっとこちらにいるようになりました。

確かにいろんなことをしているんですが、私のなかでは全部繋がっている感じがあるんです。「ほぼ日」のコラムも、ダイヤルアップ接続の時代に苦労して書いていたブログを見てくれていたバブーのファンの方と知り合い、その方が糸井重里さんに手紙を書いてくださったことで、後にコラムにつながった経緯がありました。人との出会いも含めて、いろんなことが繋がっているというか。

東京では遊びにもお金がかかり、欲しいもので溢れ、たくさん買い物をしてとてもお金がかかる気がします。フランスでは公園でピクニックしたり、誰かの家に集まってゆっくり過ごしたり、旅行もただのんびりしてみんなでバーベキューするという感じで遊びかたが違う感じ。東京は特別だとは思いますが、私はもう東京でサラリーマンにはなれないかなあ。同じ金額を稼いだ時にこっちのほうが幸せだなと思うようになりました。

 まだ数年は子育てに重きを置くだろうなあと思っています。シッターさんにお願いして仕事を増やすという選択肢もありますが、子どもが育っていく世界を自分で見ていきたいなと思っています。フランスの中学や高校の世界もこれからリアルに覗けるかなと楽しみにしています。

*スタージュ(stage):フランス語で研修、職業体験を意味する。フランスでは大学や専門学校で、実際の職場で実務経験をさせてもらえる制度がある。

noimage

cap cap cap cap cap

noimage

cap cap cap cap cap